Verb to be ที่แปลว่า “อยู่”

สิ่งหนึ่งที่ภาษาอังกฤษไม่เหมือนภาษาไทยคือการมีกริยาช่วย Verb to be ถือเป็นกริยาช่วยอันแรกๆ ที่ถูกยกขึ้นมาสอน Verb to be มีฟอร์มที่หลากหลายมากถึง 7 ฟอร์มด้วยกันคือ be is am are was were และ been แต่ละฟอร์มใช้แตกต่างกันตามกาลและประธาน Verb to be นั้นเป็นกริยาช่วยบังคับใน Continuous Tense ซึ่งทุกคนคงจำได้ดี

แต่อย่าลืมว่า Verb to be ก็เป็นกริยาแท้ได้ด้วย!

Verb to be เมื่อเป็นกริยาแท้จะแปลว่า “เป็น อยู่ คือ” ซึ่งทุกคนคงทราบกันดีอยู่แล้ว Verb to be ในความหมายที่แปลว่า “เป็น” หรือ “คือ” นั้นทุกคนมักจะใช้กันได้ เพราะเป็นรูปแบบที่เรียนรู้กันในสมัยเด็กเช่น “This is a pen.” ที่แปลว่า นี่คือปากกา

แต่ทว่าคนไทยมักลืมการใช้ Verb to be ที่แปลว่า “อยู่”!

สมมติว่าผมอยากลองให้คุณยกตัวอย่างประโยคที่ใช้ Verb to be ที่แปลว่า “อยู่” คุณจะนึกถึงประโยคอะไร? คุณจะพบว่าไม่มีใครนึกถึงประโยคประเภท “I am in Chiang Mai” ที่แปลว่า ฉันอยู่ที่เชียงใหม่ เพราะคนส่วนใหญ่มักจะแปลประโยค “ฉันอยู่ที่เชียงใหม่” ว่า “I live in Chiang Mai”

จริงๆ แล้วประโยคที่ง่ายที่สุด (แต่เห็นชัดยากที่สุด) ที่ทุกคนใช้ Verb to be ที่แปลว่า “อยู่” และใช้กันบ่อยๆ คือ “How are you?” “How are you?” เป็นประโยคที่หมายคำว่า “คุณสบายดีไหม?” แต่ “How are you?” ถ้าแปลว่าตรงๆ ว่า คุณเป็นอย่างไร? ก็ไม่สอดคล้องกันมากเท่าไหร่ ความหมายของ “How are you?” ควรจะแปลว่า คุณอยู่อย่างไร? จริงๆ ที่แปลตรงๆ ให้ดีกว่านี้น่าจะแปลว่า “คุณเป็นอยู่อย่างไร?” มากกว่า

จะสังเกตเห็นว่าคนอังกฤษให้ความสำคัญกับการ “อยู่” อย่างยิ่ง

มีอีกกรณีหนึ่งของ Verb to be ที่น่าสนใจคือการใช้ Verb to be ในการบอกอาชีพ ตัวอย่างเช่น “I am a student.” ที่แปลว่า “ฉันเป็นนักเรียน” โปรดสังเกตว่าคนอังกฤษจะใช้ Verb to be ส่วนคนไทยจะใช้คำว่า “เป็น” ดังนั้นความรู้สึกต่อการประกอบอาชีพจะแตกต่างกัน คนอังกฤษจะรู้สึกว่าอาชีพนั้นเหมือนการเข้าไปอยู่อาศัย แต่คนไทยจะรู้สึกว่าอาชีพเหมือนการเข้าไปมีส่วนร่วมในสมาคม

ดังนั้นคนอังกฤษจึงเห็นว่าการจ้างทำงานในตำแหน่งงานใด คือ “สถานะ” ที่เข้าไป “ครอบครอง” ตำแหน่งงานนั้น ส่วนคนไทยจะเห็นว่าการจ้างทำงานคือ “สถานะ” ที่ไป “สวามิภักดิ์” ต่อประเพณีในตำแหน่งงานนั้น ภาษาเป็นทั้งการเหนี่ยวนำและสะท้อนค่านิยมทางสังคม

นอกเหนือจากนั้นแล้วการ “อยู่” ของคนอังกฤษจะสำคัญกว่าการ “เดินทาง”!

เวลาเราเห็นเด็กลากกระเป๋ากลับบ้านเดินผ่านหน้าบ้านเรา เราอาจจะถามว่า “เธอไปไหนมา?” แต่ท่านรู้หรือไม่ว่าคำว่า “เธอไปไหนมา?” ภาษาอังกฤษแปลว่าอะไร?

“เธอไปไหนมา?” ภาษาอังกฤษจะแปลว่า “Where have you been?” แปลว่า “เธอเพิ่งอยู่ไหนมา?”

ถ้าคนไทยจะบอกเวลานัดหมายกับเพื่อน เราจะบอกว่า “ฉันจะไปถึงตอน 4 โมงเย็น” แต่ในภาษาอังกฤษเรามักจะพูดว่า “I will be there at 4 pm” แปลตรงๆ ว่า “ฉันจะอยู่ที่นั่นตอน 4 โมงเย็น” ในภาษาอังกฤษ ไปอย่างไรนั้นเรามักไม่สน เรามักสนว่า “อยู่” อย่างไรมากกว่า

เรื่องนี้เป็นเรื่องที่น่าสนใจ อาจสะท้อนให้เห็นถึงว่าคนไทยสนใจวิธีการทำมากกว่าผลงาน เมื่อเรารู้ว่าเพื่อนเราจะไปเชียงใหม่  เรามักถามกันต่อว่า “ไปทางไหน? เครื่องบิน? รถไฟ?” แต่สำหรับคนอังกฤษแล้วอาจต่างกัน เขาอาจจะถามว่า “พักอย่างไร?”

ภาษาเป็นสิ่งที่น่าศึกษา หากเราศึกษาภาษาใดภาษาหนึ่งอย่างลึกซึ้ง นอกจากที่จะทำให้เราใช้ภาษานั้นได้ดีแล้ว เรายังเข้าใจวัฒนธรรมของผู้ใช้ภาษาได้ดีขึ้นอีกด้วย

หวังว่าหลังจากนี้ทุกครั้งที่เราได้ยิน Verb to be เราจะเข้าใจถึงผู้พูดคนนั้นได้อย่างลึกซึ้ง มันเป็นเรื่องดีที่ได้เข้าใจเพื่อนร่วมโลกมากขึ้นอีกคน

เพราะความเข้าใจเพื่อนร่วมโลกนั้นเป็นสิ่งที่มีคุณค่ายิ่ง โดยเฉพาะกับโลกในยุคสมัยนี้

This entry was posted in ภาษาและวัฒนธรรม and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

3 Responses to Verb to be ที่แปลว่า “อยู่”

  1. What’s up it’s me, I am also visiting this website regularly, this web site is genuinely pleasant and the visitors are actually sharing nice thoughts.

  2. What’s up, this weekend is nice in favor of me, for
    the reason that this time i am reading this fantastic informative post here at my home.

  3. This web site really has all the info I needed about this subject
    and didn’t know who to ask.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s